Maite Carranza

Buscar 

Archivos para la categoría 'Prensa'

173556_CUBIERTA.indd    .caminos

La pel.lícula de la vida                   Caminos de libertad

……………………………..           ……………………………….

 

.

Pep Molist en el País, Maite Ricart en El Mundo,  Gemma Mulet en Faristol hablan de mis obras y hablan bien de ellas. Una sorpresa puesto que la literatura infantil acostumbra a pecar de invisible.

Me siento muy satisfecha con este regreso a la visibilidad que han permitido estas dos últimas novelas mías. Y como si se contagiara, un estupendo especial sobre la trilogía de la brujas que explora el universo fantástico de mis personajes.

.

 

Maite Ricart – El Mundo- Tendencias (29 Septembre 2016) Sobre Camins de llibertat.

Tendències – Camins de llibertat

 

Pep  Molist- El País – Quadern de Cultura (10 de Novembre) Sobre Camins de Llibertat i La Pel.lícula de la vida.

El País – Camins de llibertat

 

Joan Portell – Revista FAristol –  Camins de Llibertat

cAMINS DE LLIBERTATfARISTOL

 

Pep Molist- Revista Faristol – La pel.lícula de la vida

La pel.lícula vida Faristol

 

Gemma Mulet – REvista FAristol – Les bruixes.

Especial BruixesFaristol

 

abril 26, 2016

EN VITORIA CON HITZ POZOITUAK

Autor: maite

Vitoria

Con lectores de Palabras enevenenadas. Vitoria

…………………………………….

.

VITORIA, Gasteiz,  tierra de brujas, de tradiciones milenarias y de tapas ricas, ricas. Y además hay buenos lectores y lectoras, doy fe.

Me sorprende pensar que me leyeron en una lengua que no comprendo. Eso sí, me han asegurado que el traductor al euskera es buenísimo. Un hurra por Julen Gabiria.

.

 

 

20160421_151732

En la plaza de la Virgen Blanca. Gasteiz

…………………

 

Y muchas gracias a todos los que me invitaron a disfrutar de la hospitalidad del Norte.

 

.

Gora Gasteiz! 

 

 

 

Banner_premio_cat1

 

…………………………….

La Fundación Vicki Bernadet contra el abuso sexual infantil ha concedido el PREMIO FADA 2015 a “Palabras Envenenadas”.

El PREMIO FADA 2013  fue para Montxo Armendáriz y su estupenda su película “No tengas miedo”.

 

.

Palabras envenenadas fue publicada en 2010 y ha merecido los Premios: EDEBE, Crítica Serra D’Or, Templo de la  Mil Puertas, Nacional de literatura Juvenil, Banco de libros de Caracas y ahora el PREMIO FADA.

 

Hasta el momento ha sido traducida al euskera, frances, italiano, portugués, coreano, holandés y lituano.

.

 

 

.escanear0103

 

Palabras envenenadas en edición holandesa

…………………………………………

.

Una estupenda noticia que me llena de orgullo. MUCHAS GRACIAS AL JURADO Y A LA FUNDACIÓN VICKI BERNADET.

 

.

 

Aquí tenéis toda la información sobre el PREMIO FADA 2015. Clicad sobre el link.

 

.

 

http://www.fbernadet.org/es/premi-fada-a-la-cultura-2015-per-a/

octubre 24, 2014

CON LA PLUMA Y LA ESPADA

Autor: maite

Foto Julio Carbó

………………………………………………………………………..

 

Magnífico Artículo en el PERIÓDICO de Barcelona. Una entrevista de la periodista Imma Muñoz.

Opiniones de César Mallorquí, Jordi Sierra i Fabra, Gemma Lienas, Blue Jeans y Anna Maria Capmany.

Gracias a todos.

.

Para leerlo clica aquí:

.

http://www.elperiodico.com/es/noticias/dominical/maite-carranza-premio-cervantes-chico-2014-con-mejor-intencion-estamos-educando-futuros-piratas-3623597

septiembre 29, 2014

PREMIO CERVANTES CHICO EN ALCALÁ

Autor: maite

Alcalá de Henares, 24 de Septiembre  2014

…………………………………………………………..

.

El Ayuntamiento de Alcalá de Henares hizo público el  Premio  Cervantes Chico en una ceremonia presidida por su alcalde, el  Sr. Javier Bello.

.

Sr. Javier Bello, Alcalde d’Alcalá de Henares

………………………………………………………….

.

Desde la amabilidad y la hospitalidad alcalaina, la ciudad de Don Miguel de Cervantes me abrió los brazos y me recibió calurosamente.

.

Entre los asistentes al acto había una nutrida representación de directores de  Centros Escolares, miembros del Ayuntamiento  y  personalidades de la vida cultural de la ciudad.

.

 

Público asistente al acto

……………………………………………………………………..

.

Una tarde entrañable y literaria, en compañía del escritor Santiago García-Clairac,  maestro de ceremonias,  del regidor  d’educación , del director del Corte Inglés y de la escritora y  miembro del jurado María Menéndez Ponte.

.

 

 

Santiago García- Clairac, María Menéndez Ponte,

Maite Carranza, Javier Bello, Director Corte Inglés,

Regidor de educación. 

…………………………………………………………………….

 

.

¡Gràcias Alcalá!

.

UN LINK PARA VER Y LEER LA NOTICIA

.

http://www.dream-alcala.com/20336-presentacion-de-maite-carranza-premio-cervantes-chico-2014/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25-09-2013_Culturas

 

RESEÑA DE CARINA FARRERAS- LA VANGUARDIA.

miércoles, 25 de septiembre 2013

…………………………………………………………………..

El pasado mes de Septiembre asistí invitada al Literaturfestival” de Berlín con una novedad bajo el brazo: “Magia de una noche de verano” – Eine Maghiste Sommer Nacht-  recientemente traducida al alemán y publicada por Berlín Berlag.

Hice presentaciones y fórums en  la Escuela Friedesburg, la Escuela Friedrik Engels, el Centro de Arte y Creación Die Gelbe Villa, el Berliner Festipiele y el Instituto Cervantes.

Berlín siempre tan acogedora.

julio 2, 2012

NOVEDAD: SERIE VÍCTOR YUBACUTO

Autor: admin

Víctor tiene 11 años y está loco por  el manga japonès y la música de Bob Marley.  Con sus amigos – el Melón, Tormenta y el Yoyo –  viajará  a las tierras del Conde Drácula  ( Víctor y los vampiros) y pasará unos horrorosos campamentos en  Tarragona en tierra de romanos ( Víctor y los romanos).

Un personaje entrañable, humor disparatado y aventuras cotidianas. Todo    deliciosamente ilustrado por  Agustín  Comotto, una caña.

¡LARGA VIDA A VÍCTOR YUBACUTO!

La nvoela “Palabras envenenadas” ha sido galardonada con el Premio Nacional de Literatura Infantil y Juvenil 2011, concedido por el Ministerio de Cultura.

Tras 25 años de dedicación a la literatura infantil y juvenil este Premio significa un reconocimiento a mi labor y un merecido aplauso a mis lectores y lectoras y  a mi editorial. Un honor que comparto con las personas  que me apoyan.

“Palabras envenenadas” ha recibido los premios EDEBÉ 2010, El Templo de las mil puertas 2011, el Crítica Serra d’Or 2011 y ya ha sido traducida al holandés, brasileño, coreano, francés, ruso e italiano. Hasta el momento ha vendido más de 25.000 ejemplares.

Todo un éxito.